Nur Online

Mark Twain: Tom Sawyer & Huckleberry Finn - gebunden

Artikelnummer:
9783446235038
€ 39,10
inkl. MwSt.
Lieferzeit
So einfach gehts:

Bestellen Sie sich die Artikel bequem nach Hause oder in Ihre Lieblingsfiliale. Anhand der Farbe des Lieferwagens können Sie erkennen ob der Artikel momentan in unserem Versandlager verfügbar ist. Grün bedeutet verfügbar. Rot bedeutet momentan nicht verfügbar.

Innerhalb Österreich 3-5 Werktage Keine Lieferung nach Deutschland
Abholung in der Filiale
So einfach gehts:

Lass dir deine Artikel sofort in der Filiale reservieren. Anhand der Farbe der Einkaufstasche kannst du erkennen ob deine Wunschfiliale den Artikel im Moment auf Lager hat. Grün bedeutet verfügbar. Rot bedeutet momentan nicht verfügbar. Sollten deine Wunschartikel nicht vollständig in deiner Lieblingsfiliale verfügbar sein, so schlagen wir dir gerne im Warenkorb eine andere Filiale vor, in welcher du alle Artikel abholen kannst.

Bitte beachte das die Lagerstände bis zu 30 Minuten alt sein können.

(Click & Collect)
Der Mark Twain fürs 21. Jahrhundert! Andreas Nohl hat den Klassiker Tom Sawyer und die Fortsetzung Huckleberry Finn neu übersetzt, so nah am Original und flüssig lesbar wie noch nie. Mit seiner natürlichen Sprache vermeidet er alles Gekünstelte, ganz nach Mark Twains literarischen Kriterien. Die beiden epochemachenden Romane über Kindheit und Jugend, über das Leben in den Südstaaten, von Abenteuer und Alltag im Amerika das 19. Jahrhunderts lesen sich nun auch in der Übersetzung als das, was sie im Original sind: als Weltliteratur.

Details
Anzahl Seiten 711
Autor Mark Twain
Verlag Hanser
Erscheinungsjahr 2014
Eigengewicht 440 g
ISBN 9783446235038
Sprache Deutsch
Medium gebunden
Serie Tom Sawyer & Huckleberry Finn
Herstellerinfo Lob und Dank für den schönen Band mit den neuen großartig schmissigen Übersetzungen von Andreas Nohl. Rolf Vollmann, Die Zeit, 15.04.10<br><br>Gratulation zu der großartigen Übersetzung! Sie ist so schön! Die Sprache der Menschen ist so herrlich, ohne in verkrampften Slang zu verfallen, der erzählte Teil so wundervoll musikalisch, prall - lebendig! Ein sehr sehr schönes Buch, das ich sicher oft verschenken werde! Stefanie Hoster, Deutschlandradio Kultur Berlin<br><br>Es war höchste Zeit für eine neue Übersetzung, wie sie der Hanser Verlag vorlegt. Guido Kalberer, Tages-Anzeiger, 17.04.10<br><br>Eigentlich muss man gar kein Jugendlicher sein, um an diesen Geschichten nachhaltigen Gefallen zu finden. Dazu trägt freilich die so zupackende wie gelenkige Neuübersetzung von Andreas Nohl erheblich bei. Oliver vom Hove, Die Presse, 17.04.10<br><br>Lesestoff für echte Schmökerfans. Katrin Hörnlein, ZEIT Kinderheft, 06.10<br><br>Sein Roman wird zum Arsenal ewiger Bilder aus Kindheit, Abenteuer und Fernweh. Zum Epos. Tobias Rüther, Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 03.10